24 Luego agregó:
25 A los que escuchan mis enseñanzas se les dará más entendimiento, pero a los que no escuchan, se les quitará aun lo poco que entiendan».
26 Parábola de la semilla que crece
Jesús también dijo:
27 Día y noche, sea que él esté dormido o despierto, la semilla brota y crece, pero él no entiende cómo sucede.
28 La tierra produce las cosechas por sí sola. Primero aparece una hoja, luego se forma la espiga y finalmente el grano madura.
29 Tan pronto como el grano está listo, el agricultor lo corta con la hoz porque ha llegado el tiempo de la cosecha».
30 Parábola de la semilla de mostaza
Jesús dijo:
31 Es como una semilla de mostaza sembrada en la tierra. Es la más pequeña de todas las semillas,
32 pero se convierte en la planta más grande del huerto; sus ramas llegan a ser tan grandes que los pájaros hacen nidos bajo su sombra».
33 Jesús empleó muchas historias e ilustraciones similares para enseñar a la gente, tanto como pudieran entender.
34 De hecho, durante su ministerio público nunca enseñó sin usar parábolas; pero después, cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo a ellos.
35 Jesús calma la tormenta
Al atardecer, Jesús dijo a sus discípulos:
36 Así que dejaron a las multitudes y salieron con Jesús en la barca (aunque otras barcas los siguieron).
37 Pronto se desató una tormenta feroz y olas violentas entraban en la barca, la cual empezó a llenarse de agua.
38 Jesús estaba dormido en la parte posterior de la barca, con la cabeza recostada en una almohada. Los discípulos lo despertaron: «¡Maestro! ¿No te importa que nos ahoguemos?», gritaron.
39 Cuando Jesús se despertó, reprendió al viento y dijo a las olas:
De repente, el viento se detuvo y hubo una gran calma.
40 Luego él les preguntó:
41 Los discípulos estaban completamente aterrados. «¿Quién es este hombre? —se preguntaban unos a otros—. ¡Hasta el viento y las olas lo obedecen!».

Otras traducciones de Marcos 4:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:24 También les decía: Cuidaos de lo que oís. Con la medida con que midáis, se os medirá, y aun más se os dará.

English Standard Version ESV

24 And he said to them, "Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido a vosotros los que oís

King James Version KJV

24 And he said unto them,Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

New King James Version NKJV

Mark 4:24 Then He said to them, "Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.

Nueva Versión Internacional NVI

24 »Pongan mucha atención —añadió—. Con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes, y aún más se les añadirá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido á vosotros los que oís.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido a vosotros los que oís.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA