25 A los que escuchan mis enseñanzas se les dará más entendimiento, pero a los que no escuchan, se les quitará aun lo poco que entiendan».
26 Parábola de la semilla que crece
Jesús también dijo:
27 Día y noche, sea que él esté dormido o despierto, la semilla brota y crece, pero él no entiende cómo sucede.
28 La tierra produce las cosechas por sí sola. Primero aparece una hoja, luego se forma la espiga y finalmente el grano madura.
29 Tan pronto como el grano está listo, el agricultor lo corta con la hoz porque ha llegado el tiempo de la cosecha».
30 Parábola de la semilla de mostaza
Jesús dijo:
31 Es como una semilla de mostaza sembrada en la tierra. Es la más pequeña de todas las semillas,
32 pero se convierte en la planta más grande del huerto; sus ramas llegan a ser tan grandes que los pájaros hacen nidos bajo su sombra».
33 Jesús empleó muchas historias e ilustraciones similares para enseñar a la gente, tanto como pudieran entender.
34 De hecho, durante su ministerio público nunca enseñó sin usar parábolas; pero después, cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo a ellos.
35 Jesús calma la tormenta
Al atardecer, Jesús dijo a sus discípulos:
36 Así que dejaron a las multitudes y salieron con Jesús en la barca (aunque otras barcas los siguieron).
37 Pronto se desató una tormenta feroz y olas violentas entraban en la barca, la cual empezó a llenarse de agua.
38 Jesús estaba dormido en la parte posterior de la barca, con la cabeza recostada en una almohada. Los discípulos lo despertaron: «¡Maestro! ¿No te importa que nos ahoguemos?», gritaron.
39 Cuando Jesús se despertó, reprendió al viento y dijo a las olas:
De repente, el viento se detuvo y hubo una gran calma.
40 Luego él les preguntó:
41 Los discípulos estaban completamente aterrados. «¿Quién es este hombre? —se preguntaban unos a otros—. ¡Hasta el viento y las olas lo obedecen!».

Otras traducciones de Marcos 4:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:25 Porque al que tiene, se le dará más, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.

English Standard Version ESV

25 For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado

King James Version KJV

25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

New King James Version NKJV

Mark 4:25 For whoever has, to him more will be given; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him."

Nueva Versión Internacional NVI

25 Al que tiene, se le dará más; al que no tiene, hasta lo poco que tiene se le quitará».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA