29 Tan pronto como el grano está listo, el agricultor lo corta con la hoz porque ha llegado el tiempo de la cosecha».
30 Parábola de la semilla de mostaza
Jesús dijo:
31 Es como una semilla de mostaza sembrada en la tierra. Es la más pequeña de todas las semillas,
32 pero se convierte en la planta más grande del huerto; sus ramas llegan a ser tan grandes que los pájaros hacen nidos bajo su sombra».
33 Jesús empleó muchas historias e ilustraciones similares para enseñar a la gente, tanto como pudieran entender.
34 De hecho, durante su ministerio público nunca enseñó sin usar parábolas; pero después, cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo a ellos.
35 Jesús calma la tormenta
Al atardecer, Jesús dijo a sus discípulos:
36 Así que dejaron a las multitudes y salieron con Jesús en la barca (aunque otras barcas los siguieron).
37 Pronto se desató una tormenta feroz y olas violentas entraban en la barca, la cual empezó a llenarse de agua.
38 Jesús estaba dormido en la parte posterior de la barca, con la cabeza recostada en una almohada. Los discípulos lo despertaron: «¡Maestro! ¿No te importa que nos ahoguemos?», gritaron.
39 Cuando Jesús se despertó, reprendió al viento y dijo a las olas:
De repente, el viento se detuvo y hubo una gran calma.
40 Luego él les preguntó:
41 Los discípulos estaban completamente aterrados. «¿Quién es este hombre? —se preguntaban unos a otros—. ¡Hasta el viento y las olas lo obedecen!».

Otras traducciones de Marcos 4:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:29 Y cuando el fruto lo permite, él enseguida mete la hoz, porque ha llegado el tiempo de la siega.

English Standard Version ESV

29 But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 y cuando el fruto fuere producido, luego se mete la hoz, porque la siega es llegada

King James Version KJV

29 But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.

New King James Version NKJV

Mark 4:29 But when the grain ripens, immediately he puts in the sickle, because the harvest has come."

Nueva Versión Internacional NVI

29 Tan pronto como el grano está maduro, se le mete la hoz, pues ha llegado el tiempo de la cosecha».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y cuando el fruto fuere producido, luego se mete la hoz, porque la siega es llegada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 y cuando el fruto fuere producido, luego se mete la hoz, porque la siega es llegada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA