6 pero pronto las plantas se marchitaron bajo el calor del sol y, como no tenían raíces profundas, murieron.
7 Otras semillas cayeron entre espinos, los cuales crecieron y ahogaron los brotes, así que esos brotes no produjeron grano.
8 Pero otras semillas cayeron en tierra fértil, y germinaron y crecieron, ¡y produjeron una cosecha que fue treinta, sesenta y hasta cien veces más numerosa de lo que se había sembrado!».
9 Luego les dijo:
10 Más tarde, cuando Jesús se quedó a solas con los doce discípulos y con las demás personas que se habían reunido, le preguntaron el significado de las parábolas.
11 Él contestó:
12 para que se cumplan las Escrituras:
“Cuando ellos vean lo que hago,
no aprenderán nada.
Cuando oigan lo que digo,
no entenderán.
De lo contrario, se volverían a mí
y serían perdonados”
».
13 Luego Jesús les dijo:
14 El agricultor siembra las semillas al llevar la palabra de Dios a otros.
15 Las semillas que cayeron en el camino representan a los que oyen el mensaje, pero enseguida viene Satanás y lo quita.
16 Las semillas sobre la tierra rocosa representan a los que oyen el mensaje y de inmediato lo reciben con alegría;
17 pero como no tienen raíces profundas, no duran mucho. En cuanto tienen problemas o son perseguidos por creer la palabra de Dios, caen.
18 Las semillas que cayeron entre los espinos representan a los que oyen la palabra de Dios,
19 pero muy pronto el mensaje queda desplazado por las preocupaciones de esta vida, el atractivo de la riqueza y el deseo por otras cosas, así que no se produce ningún fruto.
20 Y las semillas que cayeron en la buena tierra representan a los que oyen y aceptan la palabra de Dios, ¡y producen una cosecha treinta, sesenta y hasta cien veces más numerosa de lo que se había sembrado!».
21 Parábola de la lámpara
Entonces Jesús les preguntó:
22 Pues todo lo que está escondido tarde o temprano se descubrirá y todo secreto saldrá a la luz.
23 El que tenga oídos para oír debería escuchar y entender».
24 Luego agregó:
25 A los que escuchan mis enseñanzas se les dará más entendimiento, pero a los que no escuchan, se les quitará aun lo poco que entiendan».
26 Parábola de la semilla que crece
Jesús también dijo:

Otras traducciones de Marcos 4:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:6 Pero cuando salió el sol, se quemó; y por no tener raíz, se secó.

English Standard Version ESV

6 And when the sun rose, it was scorched, and since it had no root, it withered away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó

King James Version KJV

6 But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

New King James Version NKJV

Mark 4:6 But when the sun was up it was scorched, and because it had no root it withered away.

Nueva Versión Internacional NVI

6 pero cuando salió el sol, las plantas se marchitaron y, por no tener raíz, se secaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA