20 Juicio para los incrédulos
Luego Jesús comenzó a denunciar a las ciudades en las que había hecho tantos milagros, porque no se habían arrepentido de sus pecados ni se habían vuelto a Dios.
21 «¡Qué aflicción les espera, Corazín y Betsaida! Pues, si en las perversas ciudades de Tiro y de Sidón se hubieran hecho los milagros que hice entre ustedes, hace tiempo sus habitantes se habrían arrepentido de sus pecados vistiéndose con ropa de tela áspera y echándose ceniza sobre la cabeza en señal de remordimiento.
22 Les digo que, el día del juicio, a Tiro y a Sidón les irá mejor que a ustedes.
23 »Y ustedes, los de Capernaúm, ¿serán honrados en el cielo? No, descenderán al lugar de los muertos.
Pues, si hubiera hecho en la perversa ciudad de Sodoma los milagros que hice entre ustedes, la ciudad estaría aquí hasta el día de hoy.
24 Les digo que, el día del juicio, aun a Sodoma le irá mejor que a ustedes».
25 Jesús da gracias al Padre
En esa ocasión, Jesús hizo la siguiente oración:
26 Sí, Padre, ¡te agradó hacerlo de esa manera!
27 »Mi Padre me ha confiado todo. Nadie conoce verdaderamente al Hijo excepto el Padre, y nadie conoce verdaderamente al Padre excepto el Hijo y aquellos a quienes el Hijo decide revelarlo».
28 Luego dijo Jesús:
29 Pónganse mi yugo. Déjenme enseñarles, porque yo soy humilde y tierno de corazón, y encontrarán descanso para el alma.
30 Pues mi yugo es fácil de llevar y la carga que les doy es liviana».

Otras traducciones de Mateo 11:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 11:20 Entonces comenzó a increpar a las ciudades en las que había hecho la mayoría de sus milagros, porque no se habían arrepentido.

English Standard Version ESV

20 Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Entonces comenzó a reconvenir el beneficio a las ciudades en las cuales habían sido hechas muchas de sus maravillas, porque no se habían enmendado, diciendo

King James Version KJV

20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

New King James Version NKJV

Matthew 11:20 Then He began to rebuke the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent:

Nueva Versión Internacional NVI

20 Entonces comenzó Jesús a denunciar a las ciudades en que había hecho la mayor parte de sus milagros, porque no se habían arrepentido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Entonces comenzó á reconvenir á las ciudades en las cuales habían sido hechas muy muchas de sus maravillas, porque no se habían arrepentido, diciendo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Entonces comenzó a reconvenir el beneficio a las ciudades en las cuales habían sido hechas muchas de sus maravillas, porque no se habían enmendado, diciendo :
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA