10 Cuando vieron la estrella, ¡se llenaron de alegría!
11 Entraron en la casa y vieron al niño con su madre, María, y se inclinaron y lo adoraron. Luego abrieron sus cofres de tesoro y le dieron regalos de oro, incienso y mirra.
12 Cuando llegó el momento de irse, volvieron a su tierra por otro camino, ya que Dios les advirtió en un sueño que no regresaran a Herodes.
13 Huida a Egipto
Después de que los sabios se fueron, un ángel del Señor se le apareció a José en un sueño. «¡Levántate! Huye a Egipto con el niño y su madre —dijo el ángel—. Quédate allí hasta que yo te diga que regreses, porque Herodes buscará al niño para matarlo».
14 Esa noche José salió para Egipto con el niño y con María, su madre,
15 y se quedaron allí hasta la muerte de Herodes. Así se cumplió lo que el Señor había dicho por medio del profeta: «De Egipto llamé a mi Hijo»
.
16 Cuando Herodes se dio cuenta de que los sabios se habían burlado de él, se puso furioso. Entonces, basado en lo que dijeron los sabios sobre la primera aparición de la estrella, Herodes envió soldados para matar a todos los niños que vivieran en Belén y en sus alrededores y que tuvieran dos años o menos.
17 Esta acción brutal cumplió lo que Dios había anunciado por medio del profeta Jeremías:
18 «En Ramá se oyó una voz,
llanto y gran lamento.
Raquel llora por sus hijos,
se niega a que la consuelen,
porque están muertos»
.
19 Regreso a Nazaret
Cuando Herodes murió, un ángel del Señor se le apareció en un sueño a José en Egipto.
20 «¡Levántate! —dijo el ángel—. Lleva al niño y a su madre de regreso a la tierra de Israel, porque ya murieron los que trataban de matar al niño».
21 Entonces José se levantó y regresó a la tierra de Israel con Jesús y su madre;
22 pero cuando se enteró de que el nuevo gobernante de Judea era Arquelao, hijo de Herodes, tuvo miedo de ir allí. Entonces, luego de ser advertido en un sueño, se fue a la región de Galilea.
23 Después la familia fue a vivir a una ciudad llamada Nazaret y así se cumplió lo que los profetas habían dicho: «Lo llamarán nazareno».

Otras traducciones de Mateo 2:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 2:10 Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría.

English Standard Version ESV

10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo

King James Version KJV

10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

New King James Version NKJV

Matthew 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Al ver la estrella, se llenaron de alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y vista la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA