5 Aunque las naciones que nos rodean sigan a sus ídolos,
nosotros seguiremos al Señor
nuestro Dios por siempre y para siempre.
6 Israel regresa del destierro
«En aquel día venidero —dice el Señor

reuniré a los lisiados,
a los que fueron desterrados,
y a quienes he llenado de profundo dolor.
7 Los que son débiles sobrevivirán como un remanente,
los que fueron desterrados volverán a ser una nación poderosa.
Entonces yo, el Señor
, desde Jerusalén
gobernaré
como su rey para siempre».
8 En cuanto a ti, Jerusalén,
ciudadela
del pueblo de Dios,
recuperarás tu fuerza
y poder soberano.
El reino será restaurado
a mi muy amada Jerusalén.
9 Ahora pues, ¿por qué gritas de terror?
¿Acaso no tienes rey que te dirija?
¿Han muerto todos tus sabios?
El dolor te ha apresado como a una mujer durante el parto.
10 Retuérzanse y giman como una mujer con dolores de parto,
ustedes, habitantes de Jerusalén,
porque ahora tendrán que salir de esta ciudad
para vivir en campos abiertos.
Pronto serán enviados al destierro
a la lejana Babilonia.
Pero allí el Señor
los rescatará;
él los redimirá de las garras de sus enemigos.
11 Ahora muchas naciones se han reunido contra ustedes.
«Que sean profanados —dicen ellos—.
Seamos testigos de la destrucción de Jerusalén».
12 Pero estas naciones no conocen los pensamientos del Señor
ni entienden su plan.
No saben
que las está reuniendo
para golpearlas y pisotearlas
como a gavillas de grano en el campo de trillar.
13 «¡Levántate y aplasta a las naciones, oh Jerusalén!
—dice el Señor
—.
Pues te daré cuernos de hierro y pezuñas de bronce,
para que pisotees a muchas naciones hasta reducirlas a polvo.
Presentarás al Señor
las riquezas mal habidas de esas naciones,
sus tesoros al Señor
de toda la tierra».

Otras traducciones de Miqueas 4:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 4:5 Aunque todos los pueblos anden cada uno en el nombre de su dios, nosotros andaremos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios para siempre jamás.

English Standard Version ESV

5 For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Aunque todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios para siempre y eternalmente

King James Version KJV

5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

New King James Version NKJV

Micah 4:5 For all people walk each in the name of his god, But we will walk in the name of the Lord our God Forever and ever.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Todos los pueblos marchanen nombre de sus dioses,pero nosotros marchamos en el nombre del SEÑOR,en el nombre de nuestro Dios,desde ahora y para siempre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Bien que todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios para siempre y eternalmente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Aunque todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios para siempre y eternalmente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA