1 ¡Formen las tropas!
El enemigo pone sitio a Jerusalén.
Con una vara golpeará al líder de Israel en la cara.
2 Un gobernante saldrá de Belén
Pero tú, oh Belén Efrata,
eres solo una pequeña aldea entre todo el pueblo de Judá.
No obstante, de ti saldrá un gobernante para Israel,
cuyos orígenes vienen desde la eternidad.
3 El pueblo de Israel será entregado a sus enemigos
hasta que dé a luz la mujer que está de parto.
Entonces, por fin, sus compatriotas
volverán del destierro a su propia tierra.
4 Y él se levantará para dirigir a su rebaño con la fuerza del Señor
y con la majestad del nombre del Señor
su Dios.
Entonces su pueblo vivirá allí tranquilo,
porque él es exaltado con honores en todas partes.
5 Y él será la fuente de paz.
Cuando los asirios invadan nuestra tierra
y penetren en nuestras defensas,
nombraremos a siete gobernantes para que nos vigilen,
a ocho príncipes para que nos dirijan.
6 Ellos gobernarán a Asiria con la espada desenvainada
y entrarán por las puertas de la tierra de Nimrod.
Él nos rescatará de los asirios
cuando desborden las fronteras para invadir nuestra tierra.
7 Purificación del remanente
Entonces el remanente que quedó en Israel
ocupará su lugar entre las naciones.
Será como rocío enviado por el Señor
o como lluvia que cae sobre la hierba,
la cual nadie puede controlar
ni hacer que se detenga.
8 El remanente que quedó en Israel
ocupará su lugar entre las naciones.
Será como un león entre los animales del bosque,
como un fuerte león joven entre los rebaños de ovejas y cabras
que se abalanza sobre ellas y las desgarra
sin nadie que las rescate.
9 La gente de Israel enfrentará a sus adversarios
y todos sus enemigos serán aniquilados.
10 «En aquel día —dice el Señor

mataré a tus caballos
y destruiré tus carros de guerra.
11 Derribaré tus muros
y demoleré tus defensas.
12 Pondré fin a toda la brujería
y no habrá más adivinos.

Otras traducciones de Miqueas 5:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 5:1 Agrúpate ahora en tropas, hija de guerreros; han puesto sitio contra nosotros. Con una vara herirán en la mejilla al juez de Israel.

English Standard Version ESV

1 Now muster your troops, O daughter of troops; siege is laid against us; with a rod they strike the judge of Israel on the cheek.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Ahora serás cercada de ejércitos, oh hija de ejército; se pondrá cerco sobre nosotros; con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel

King James Version KJV

1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

New King James Version NKJV

Micah 5:1 Now gather yourself in troops, O daughter of troops; He has laid siege against us; They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reagrupa tus tropas, ciudad guerrera,porque nos asedian.Con vara golpearán en la mejillaal gobernante de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 REUNETE ahora en bandas, oh hija de bandas: nos han sitiado: con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Ahora serás cercada de ejércitos, oh hija de ejército; se pondrá cerco sobre nosotros; con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA