La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 1:15
He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz. Celebra tus fiestas, Judá, cumple tus votos. Porque nunca más volverá a pasar por ti el malvado; ha sido exterminado por completo.
English Standard Version ESV
15
1Behold, upon the mountains, 2the feet of him who brings good news, who publishes peace! 3Keep your feasts, O Judah; 4fulfill your vows, 5for never again shall the worthless pass through you; he is utterly cut off.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
He aquí sobre los montes están ya los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque Belial nunca más pasará por ti; él fue talado del todo
King James Version KJV
15
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
New King James Version NKJV
Nahum 1:15
Behold, on the mountains The feet of him who brings good tidings, Who proclaims peace! O Judah, keep your appointed feasts, Perform your vows. For the wicked one shall no more pass through you; He is utterly cut off.
Nueva Versión Internacional NVI
15
¡Miren! Ya se acerca por los montesel que anuncia las buenas nuevas de victoria,el que proclama la paz.¡Celebra tus peregrinaciones, Judá!¡Paga tus votos!Porque no volverán a invadirte los malvados,pues han sido destruidos por completo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque nunca más pasará por ti el malvado; pereció del todo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
He aquí sobre los montes están ya los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque nunca más pasará por ti el impío; él fue talado del todo.