La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 2:1
El destructor ha subido contra ti. Monta guardia en la fortaleza, vigila el camino; fortalece tus lomos, refuerza más tu poder.
English Standard Version ESV
1
The scatterer has come up against you. Man the ramparts; watch the road; dress for battle; collect all your strength.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Subió destruidor contra ti; guarda la fortaleza, mira el camino, fortifica los lomos, fortalece mucho la fuerza
King James Version KJV
1
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
New King James Version NKJV
Nahum 2:1
He who scatters has come up before your face. Man the fort! Watch the road! Strengthen your flanks! Fortify your power mightily.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Nínive, un destructor avanza contra ti,así que monta guardia en el terraplén,vigila el camino, renueva tus fuerzas,acrecienta tu poder.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
SUBIO destruidor contra ti: guarda la fortaleza, mira el camino, fortifica los lomos, fortalece mucho la fuerza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Subió destruidor contra ti; guarda la fortaleza, mira el camino, fortifica los lomos, fortalece mucho la fuerza.