Nahúm 2:13 «¡Yo soy tu enemigo!
—dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales—.
Tus carros de guerra serán quemados;
tus jóvenes
morirán en la batalla.
Nunca más saquearás las naciones conquistadas.
No volverán a oírse las voces de tus orgullosos mensajeros».

Otras traducciones de Nahúm 2:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 2:13 Heme aquí contra tideclara el SEÑOR de los ejércitos. Quemaré y reduciré a humo tus carros, la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa, y no se oirá más la voz de tus mensajeros.

English Standard Version ESV

13 Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no longer be heard.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 He aquí, Yo hablo a ti, dice el SEÑOR de los ejércitos. Encenderé y reduciré a humo tus carros, y espada devorará tus leoncillos; y raeré de la tierra tu robo, y nunca más se oirá voz de tus embajadores

King James Version KJV

13 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

New King James Version NKJV

Nahum 2:13 "Behold, I am against you," says the Lord of hosts, "I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more."

Nueva Versión Internacional NVI

13 Pero ahora yo vengo contra ti—afirma el SEÑOR omnipotente—.Reduciré a cenizas tus carros de guerray mataré a filo de espada a tus leoncillos.Pondré fin en el país a tus rapiñas,y no volverá a oírse la voz de tus mensajeros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos. Encenderé y reduciré á humo tus carros, y espada devorará tus leoncillos; y raeré de la tierra tu robo, y nunca más se oirá voz de tus embajadores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 He aquí, Yo hablo a ti, dice el SEÑOR de los ejércitos. Encenderé y reduciré a humo tus carros, y espada devorará tus leoncillos; y raeré de la tierra tu robo, y nunca más se oirá voz de tus embajadores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA