10 Luego pondrán por encima de los candelabros y sus accesorios un cuero de cabra de la mejor calidad y montarán todo el bulto sobre una estructura para transportarlo.
11 »Luego extenderán una tela azul por encima del altar de oro para el incienso y recubrirán la tela con cuero de cabra de la mejor calidad. Después colocarán las varas para transportar el altar.
12 Tomarán todo el mobiliario restante del santuario y lo envolverán en una tela azul, lo cubrirán con un cuero de cabra de la mejor calidad y lo montarán sobre la estructura para transportarlo.
13 »Quitarán las cenizas del altar para los sacrificios y lo cubrirán con una tela púrpura.
14 Colocarán todos los utensilios del altar —los braseros, los tenedores para la carne, las palas, los tazones y todos los recipientes— sobre la tela y los cubrirán con un cuero de cabra de la mejor calidad. Finalmente, colocarán en su sitio las varas para transportarlo.
15 El campamento estará listo para trasladarse cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de cubrir el santuario y todos los objetos sagrados. Entonces los coatitas vendrán y transportarán todo esto al siguiente destino, pero no deberán tocar los objetos sagrados, pues morirán. Así que, estos son los artículos del tabernáculo que los coatitas deben transportar.
16 »Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, será responsable del aceite del candelabro, el incienso aromático, la ofrenda diaria de grano y el aceite de la unción. Es más, Eleazar será responsable de todo el tabernáculo y de todo lo que hay en él, incluso del santuario y su mobiliario».
17 Entonces el Señor
les dijo a Moisés y a Aarón:
18 «¡No permitan que los clanes de Coat lleguen a ser exterminados de entre los levitas!
19 Hagan lo siguiente para que ellos no mueran cuando se acerquen a los objetos más sagrados: Aarón y sus hijos siempre deben entrar con los coatitas y se le asignará a cada uno lo que deba hacer o cargar.
20 Los coatitas jamás deben entrar en el santuario a mirar los objetos sagrados ni por un instante; si lo hacen, morirán».
21 Deberes del clan de los gersonitas
El Señor
le dijo a Moisés:
22 «Registra los nombres de los miembros de la división gersonita de la tribu de Leví por clanes y familias.
23 Anota en una lista a todos los hombres de entre treinta y cincuenta años que cumplan los requisitos necesarios para servir en el tabernáculo.
24 »Los clanes de los gersonitas serán responsables del servicio en general y de transportar cargas.
25 Llevarán las cortinas del tabernáculo, el tabernáculo en sí junto con sus cubiertas, el revestimiento exterior de cuero de cabra de la mejor calidad y la cortina de la entrada del tabernáculo.
26 También transportarán las cortinas de las paredes del atrio que rodean el tabernáculo y el altar, la cortina de la entrada del atrio, las cuerdas y todos los accesorios relacionados con su uso. Los gersonitas son responsables de todos estos objetos.
27 Aarón y sus hijos dirigirán a los gersonitas en todos sus deberes, ya sea en el traslado de los accesorios o en otros trabajos. También asignarán a los gersonitas la responsabilidad de lo que deberán transportar.
28 Estos son los deberes asignados a los clanes gersonitas en el tabernáculo. Ellos serán responsables ante Itamar, hijo del sacerdote Aarón.
29 Deberes del clan de los meraritas
»Ahora registra los nombres de los miembros de los clanes y familias de la división de los meraritas de la tribu de Leví.
30 Anota en una lista a todos los hombres de entre treinta y cincuenta años que cumplan los requisitos necesarios para servir en el tabernáculo.

Otras traducciones de Números 4:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 4:10 lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de piel de marsopa, y lo colocarán sobre las parihuelas.

English Standard Version ESV

10 And they shall put it with all its utensils in a covering of goatskin and put it on the carrying frame.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 y lo pondrán con todos sus vasos en la cubierta de pieles de tejones, y lo pondrán sobre una vara

King James Version KJV

10 And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.

New King James Version NKJV

Numbers 4:10 Then they shall put it with all its utensils in a covering of badger skins, and put it on a carrying beam.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Después cubrirán el candelabro y todos sus accesorios con piel de delfín, y lo colocarán sobre las andas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y lo pondrán con todos sus vasos en una cubierta de pieles de tejones, y lo colocarán sobre unas parihuelas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 y lo pondrán con todos sus vasos en la cubierta de pieles de tejones, y lo pondrán sobre las varas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA