La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 8:29
cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,
English Standard Version ESV
29
when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
cuando ponía al mar su estatuto, y a las aguas, que no pasaran su mandamiento; cuando señalaba los fundamentos de la tierra
King James Version KJV
29
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
New King James Version NKJV
Proverbs 8:29
When He assigned to the sea its limit, So that the waters would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth,
Nueva Versión Internacional NVI
29
cuando señaló los límites del mar,para que las aguas obedecieran su mandato;cuando plantó los fundamentos de la tierra,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
cuando ponía al mar su estatuto, y a las aguas, que no pasasen su mandamiento; cuando señalaba los fundamentos de la tierra;