11 El pecado se aprovechó de esos mandatos y me engañó; usó los mandatos para matarme.
12 Sin embargo, la ley en sí misma es santa, y sus mandatos son santos, rectos y buenos.
13 ¿Pero cómo puede ser? ¿Acaso la ley, que es buena, provocó mi muerte? ¡Por supuesto que no! El pecado usó lo que era bueno a fin de lograr mi condena de muerte. Por eso, podemos ver qué terrible es el pecado. Se vale de los buenos mandatos de Dios para lograr sus propios fines malvados.
14 La lucha contra el pecado
Por lo tanto, el problema no es con la ley, porque la ley es buena y espiritual. El problema está en mí, porque soy demasiado humano, un esclavo del pecado.
15 Realmente no me entiendo a mí mismo, porque quiero hacer lo que es correcto pero no lo hago. En cambio, hago lo que odio.
16 Pero si yo sé que lo que hago está mal, eso demuestra que estoy de acuerdo con que la ley es buena.
17 Entonces no soy yo el que hace lo que está mal, sino el pecado que vive en mí.
18 Yo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza pecaminosa
no existe nada bueno. Quiero hacer lo que es correcto, pero no puedo.
19 Quiero hacer lo que es bueno, pero no lo hago. No quiero hacer lo que está mal, pero igual lo hago.
20 Ahora, si hago lo que no quiero hacer, realmente no soy yo el que hace lo que está mal, sino el pecado que vive en mí.
21 He descubierto el siguiente principio de vida: que cuando quiero hacer lo que es correcto, no puedo evitar hacer lo que está mal.
22 Amo la ley de Dios con todo mi corazón,
23 pero hay otro poder
dentro de mí que está en guerra con mi mente. Ese poder me esclaviza al pecado que todavía está dentro de mí.
24 ¡Soy un pobre desgraciado! ¿Quién me libertará de esta vida dominada por el pecado y la muerte?
25 ¡Gracias a Dios! La respuesta está en Jesucristo nuestro Señor. Así que ya ven: en mi mente de verdad quiero obedecer la ley de Dios, pero a causa de mi naturaleza pecaminosa, soy esclavo del pecado.

Otras traducciones de Romanos 7:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 7:11 porque el pecado, aprovechándose del mandamiento, me engañó, y por medio de él me mató.

English Standard Version ESV

11 For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 porque el pecado, habida ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató

King James Version KJV

11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

New King James Version NKJV

Romans 7:11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.

Nueva Versión Internacional NVI

11 porque el pecado se aprovechó del mandamiento, me engañó, y por medio de él me mató.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Porque el pecado, tomando ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 porque el pecado, habida ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA