Salmos 31:10 Estoy muriendo de dolor;
se me acortan los años por la tristeza.
El pecado me dejó sin fuerzas;
me estoy consumiendo por dentro.

Otras traducciones de Salmos 31:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 31:10 Pues mi vida se gasta en tristeza, y mis años en suspiros; mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, y se ha consumido mi cuerpo .

English Standard Version ESV

10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido

King James Version KJV

10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

New King James Version NKJV

Psalms 31:10 For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.

Nueva Versión Internacional NVI

10 La vida se me va en angustias,y los años en lamentos;la tristeza está acabando con mis fuerzas,y mis huesos se van debilitando.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: Hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque se ha acabado mi vida con dolor, y mis años con suspiro; se ha enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA