5 Colma mi vida de cosas buenas;
¡mi juventud se renueva como la del águila!
6 El Señor
da rectitud
y hace justicia a los que son tratados injustamente.
7 Dio a conocer su carácter a Moisés
y sus obras al pueblo de Israel.
8 El Señor
es compasivo y misericordioso,
lento para enojarse y está lleno de amor inagotable.
9 No nos reprenderá todo el tiempo,
ni seguirá enojado para siempre.
10 No nos castiga por todos nuestros pecados;
no nos trata con la severidad que merecemos.
11 Pues su amor inagotable hacia los que le temen
es tan inmenso como la altura de los cielos sobre la tierra.
12 Llevó nuestros pecados tan lejos de nosotros
como está el oriente del occidente.
13 El Señor
es como un padre con sus hijos,
tierno y compasivo con los que le temen.
14 Pues él sabe lo débiles que somos;
se acuerda de que somos tan solo polvo.
15 Nuestros días sobre la tierra son como la hierba;
igual que las flores silvestres, florecemos y morimos.
16 El viento sopla, y desaparecemos
como si nunca hubiéramos estado aquí.
17 Pero el amor del Señor
permanece para siempre
con los que le temen.
¡Su salvación se extiende a los hijos de los hijos
18 de los que son fieles a su pacto,
de los que obedecen sus mandamientos!
19 El Señor
ha hecho de los cielos su trono,
desde allí gobierna todo.
20 Alaben al Señor
, ustedes los ángeles,
ustedes los poderosos que llevan a cabo sus planes,
que están atentos a cada uno de sus mandatos.
21 ¡Sí, alaben al Señor
, ejércitos de ángeles
que le sirven y hacen su voluntad!
22 Alabe al Señor
todo lo que él ha creado,
todo lo que hay en su reino.
Que todo lo que soy, alabe al Señor
.

Otras traducciones de Salmos 103:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 103:5 el que colma de bienes tus años , para que tu juventud se renueve como el águila.

English Standard Version ESV

5 who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle's.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 el que sacia de bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila

King James Version KJV

5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

New King James Version NKJV

Psalms 103:5 Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle's.

Nueva Versión Internacional NVI

5 él colma de bienes tu viday te rejuvenece como a las águilas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 El que sacia de bien tu boca De modo que te rejuvenezcas como el águila.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 el que sacia de bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA