9 Después, fijaste un límite para los mares,
para que nunca más cubrieran la tierra.
10 Tú haces que los manantiales viertan agua en los barrancos,
para que los arroyos broten con fuerza y desciendan desde las montañas.
11 Proveen agua a todos los animales,
y los burros salvajes sacian su sed.
12 Las aves hacen sus nidos junto a los arroyos
y cantan entre las ramas de los árboles.
13 Desde tu hogar celestial, envías lluvia sobre las montañas
y colmas la tierra con el fruto de tus obras.
14 Haces crecer el pasto para los animales
y las plantas para el uso de la gente.
Les permites producir alimento con el fruto de la tierra:
15 vino para que se alegren,
aceite de oliva para aliviarles la piel,
y pan para que se fortalezcan.
16 Los árboles del Señor
están bien cuidados,
los cedros del Líbano que plantó.
17 Allí hacen sus nidos las aves,
y en los cipreses las cigüeñas hacen su hogar.
18 En lo alto de las montañas viven las cabras salvajes,
y las rocas forman un refugio para los damanes.
19 Creaste la luna para que marcara las estaciones,
y el sol sabe cuándo ponerse.
20 Envías la oscuridad, y se hace de noche,
la hora en que merodean los animales del bosque.
21 Los leones jóvenes rugen por su presa,
acechan en busca del alimento que Dios les provee.
22 Al amanecer, se escabullen
y se meten en sus guaridas para descansar.
23 Entonces la gente sale a trabajar
y realiza sus labores hasta el anochecer.
24 Oh Señor
, ¡cuánta variedad de cosas has creado!
Las hiciste todas con tu sabiduría;
la tierra está repleta de tus criaturas.
25 Allí está el océano, ancho e inmenso,
rebosando de toda clase de vida,
especies tanto grandes como pequeñas.
26 Miren los barcos que pasan navegando,
y al Leviatán,
al cual hiciste para que juegue en el mar.
27 Todos dependen de ti
para recibir el alimento según su necesidad.
28 Cuando tú lo provees, ellos lo recogen.
Abres tu mano para alimentarlos,
y quedan sumamente satisfechos.
29 Pero si te alejas de ellos, se llenan de pánico.
Cuando les quitas el aliento,
mueren y vuelven otra vez al polvo.

Otras traducciones de Salmos 104:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 104:9 Pusiste un límite que no pueden cruzar, para que no vuelvan a cubrir la tierra.

English Standard Version ESV

9 You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra

King James Version KJV

9 Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

New King James Version NKJV

Psalms 104:9 You have set a boundary that they may not pass over, That they may not return to cover the earth.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Pusiste una frontera que ellas no pueden cruzar;¡jamás volverán a cubrir la tierra!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Pusísteles término, el cual no traspasarán; Ni volverán á cubrir la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA