27 que dispersaría a sus descendientes entre las naciones,
y los enviaría a tierras distantes.
28 Después nuestros antepasados se unieron para rendir culto a Baal en Peor;
¡hasta comieron sacrificios ofrecidos a los muertos!
29 Con todo eso provocaron el enojo del Señor
,
entonces se desató una plaga en medio de ellos.
30 Pero Finees tuvo el valor de intervenir
y la plaga se detuvo.
31 Por eso, desde entonces,
se le considera un hombre justo.
32 También en Meriba, provocaron el enojo del Señor
,
y le causaron serios problemas a Moisés.
33 Hicieron que Moisés se enojara
y hablara como un necio.
34 Israel no destruyó a las naciones que había en la tierra,
como el Señor
le había ordenado.
35 En cambio, los israelitas se mezclaron con los paganos
y adoptaron sus malas costumbres.
36 Rindieron culto a sus ídolos,
y eso resultó en su ruina.
37 Hasta sacrificaron a sus propios hijos
e hijas a los demonios.
38 Derramaron sangre inocente,
la sangre de sus hijos e hijas.
Al sacrificarlos a los ídolos de Canaán,
contaminaron la tierra con asesinatos.
39 Se contaminaron a sí mismos con sus malas acciones,
y su amor a los ídolos fue adulterio a los ojos del Señor
.
40 Por eso, el enojo del Señor
se encendió contra su pueblo,
y él aborreció a su posesión más preciada.
41 Los entregó a las naciones paganas
y quedaron bajo el gobierno de quienes los odiaban.
42 Sus enemigos los aplastaron
y los sometieron a su cruel poder.
43 Él los rescató una y otra vez,
pero ellos decidieron rebelarse en su contra,
y finalmente su pecado los destruyó.
44 Aun así, él sintió compasión por la angustia de ellos
y escuchó sus clamores.
45 Recordó el pacto que les había hecho
y desistió a causa de su amor inagotable.
46 Hasta hizo que sus captores
los trataran con amabilidad.
47 ¡Oh Señor
nuestro Dios, sálvanos!
Vuelve a reunirnos de entre las naciones,
para que podamos agradecer a tu santo nombre,
alegrarnos y alabarte.
48 Alaben al Señor
, Dios de Israel,
quien vive desde siempre y para siempre.
Que todo el pueblo diga: «¡Amén!».
¡Alabado sea el Señor
!

Otras traducciones de Salmos 106:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 106:27 y esparcir su simiente entre las naciones, y dispersarlos por las tierras.

English Standard Version ESV

27 and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 y humillar su simiente entre los gentiles, y esparcirlos por las tierras

King James Version KJV

27 To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

New King James Version NKJV

Psalms 106:27 To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.

Nueva Versión Internacional NVI

27 para hacer caer a sus descendientes entre las nacionesy dispersarlos por todos los países.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 y humillar su simiente entre los gentiles, y esparcirlos por las tierras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA