3 Cuanto más pensaba,
más me enardecía,
hasta que disparé un fuego de palabras:
4 «S
, recuérdame lo breve que será mi tiempo sobre la tierra.
Recuérdame que mis días están contados,
¡y cuán fugaz es mi vida!
5 La vida que me has dado no es más larga que el ancho de mi mano.
Toda mi vida es apenas un instante para ti;
cuando mucho, cada uno de nosotros es apenas un suspiro».
Interludio
6 Somos tan solo sombras que se mueven
y todo nuestro ajetreo diario termina en la nada.
Amontonamos riquezas
sin saber quién las gastará.
7 Entonces, Señor, ¿dónde pongo mi esperanza?
Mi única esperanza está en ti.
8 Rescátame de mis rebeliones.
No permitas que los necios se burlen de mí.
9 En silencio estoy delante de ti; no diré ni una palabra,
porque mi castigo proviene de ti.
10 ¡Pero por favor, deja de castigarme!
Estoy agotado por los golpes de tu mano.
11 Cuando nos disciplinas por nuestros pecados,
consumes como una polilla lo que estimamos precioso.
Cada uno de nosotros es apenas un suspiro.
Interludio
12 ¡Oh Señor
, oye mi oración!
¡Escucha mis gritos de auxilio!
No cierres los ojos ante mis lágrimas.
Pues soy tu invitado,
un viajero de paso,
igual que mis antepasados.
13 Déjame solo para que pueda volver a sonreír
antes de que parta de este mundo y no exista más.

Otras traducciones de Salmos 39:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 39:3 Ardía mi corazón dentro de mí; mientras meditaba, se encendió el fuego; entonces dije con mi lengua:

English Standard Version ESV

3 My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Se enardeció mi corazón dentro de mí; en mi meditación se encendió fuego; y hablé con mi lengua

King James Version KJV

3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,

New King James Version NKJV

Psalms 39:3 My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¡el corazón me ardía en el pecho!Al meditar en esto, el fuego se inflamóy tuve que decir:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Enardecióse mi corazón dentro de mí; Encendióse fuego en mi meditación, Y así proferí con mi lengua:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Se enardeció mi corazón dentro de mí; en mi meditación se encendió fuego; y hablé con mi lengua:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA