4 Alabo a Dios por lo que ha prometido.
En Dios confío, ¿por qué habría de tener miedo?
¿Qué pueden hacerme unos simples mortales?
5 Siempre tergiversan lo que digo;
se pasan el día tramando cómo hacerme daño.
6 Se juntan para espiarme,
vigilan cada paso que doy, ansiosos de matarme.
7 No permitas que estos malvados se salgan con la suya;
en tu enojo, oh Dios, derríbalos.
8 Tú llevas la cuenta de todas mis angustias
y has juntado todas mis lágrimas en tu frasco;
has registrado cada una de ellas en tu libro.
9 Mis enemigos emprenderán la retirada cuando yo clame a ti por ayuda.
Una cosa sé: ¡Dios está de mi lado!
10 Alabo a Dios por lo que ha prometido;
sí, alabo al Señor
por lo que ha prometido.
11 En Dios confío, ¿por qué habría de tener miedo?
¿Qué pueden hacerme unos simples mortales?
12 Cumpliré los votos que te hice, oh Dios,
y ofreceré un sacrificio de gratitud por tu ayuda.
13 Pues me rescataste de la muerte;
no dejaste que mis pies resbalaran.
Así que ahora puedo caminar en tu presencia, oh Dios,
en tu luz que da vida.

Otras traducciones de Salmos 56:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 56:4 En Dios, cuya palabra alabo, en Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?

English Standard Version ESV

4 In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere

King James Version KJV

4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

New King James Version NKJV

Psalms 56:4 In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me?

Nueva Versión Internacional NVI

4 Confío en Dios y alabo su palabra;confío en Dios y no siento miedo.¿Qué puede hacerme un simple mortal?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA