3 ¡Cuántos enemigos contra un solo hombre!
Todos tratan de matarme.
Para ellos no soy más que una pared derribada
o una valla inestable.
4 Piensan derrocarme de mi alta posición.
Se deleitan en decir mentiras sobre mí.
Cuando están frente a mí, me elogian,
pero en su corazón me maldicen.
Interludio
5 Que todo mi ser espere en silencio delante de Dios,
porque en él está mi esperanza.
6 Solo él es mi roca y mi salvación,
mi fortaleza donde no seré sacudido.
7 Mi victoria y mi honor provienen solamente de Dios;
él es mi refugio, una roca donde ningún enemigo puede alcanzarme.
8 Oh pueblo mío, confía en Dios en todo momento;
dile lo que hay en tu corazón,
porque él es nuestro refugio.
Interludio
9 La gente común no vale más que una bocanada de viento,
y los poderosos no son lo que parecen ser;
si se les pesa juntos en una balanza,
ambos son más livianos que un soplo de aire.
10 No te ganes la vida mediante la extorsión
ni pongas tu esperanza en el robo.
Y si tus riquezas aumentan,
no las hagas el centro de tu vida.
11 Dios ha hablado con claridad,
y yo lo he oído muchas veces:
el poder, oh Dios, te pertenece a ti;
12 el amor inagotable, oh Señor, es tuyo;
ciertamente tú pagas a todos
de acuerdo a lo que hayan hecho.

Otras traducciones de Salmos 62:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 62:3 ¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre, vosotros todos, para derribarlo, como pared inclinada, como cerca que se tambalea?

English Standard Version ESV

3 How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Asesinaréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada

King James Version KJV

3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

New King James Version NKJV

Psalms 62:3 How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence.

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¿Hasta cuándo atacarán todos ustedesa un hombre para derribarlo?Es como un muro inclinado,¡como una cerca a punto de derrumbarse!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, Caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Mataréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA