29 El pueblo comió hasta saciarse;
él les dio lo que se les antojaba.
30 Pero antes de que saciaran su antojo,
mientras aún tenían la comida en la boca,
31 la ira de Dios aumentó contra ellos,
e hirió de muerte a sus hombres más fuertes;
derribó a los mejores jóvenes de Israel.
32 Sin embargo, el pueblo siguió pecando;
a pesar de sus maravillas, se negaron a confiar en él.
33 Entonces, hizo que la vida de ellos terminara en fracaso,
y sus años en horror.
34 Cuando Dios comenzó a matarlos,
finalmente lo buscaron.
Se arrepintieron y tomaron en serio a Dios.
35 Entonces recordaron que Dios era su roca,
que el Dios Altísimo
era su redentor.
36 Pero todo fue de dientes para afuera;
le mintieron con la lengua;
37 con el corazón no eran leales a él.
No cumplieron su pacto.
38 Sin embargo, él tuvo misericordia y perdonó sus pecados,
y no los destruyó a todos.
Muchas veces contuvo su enojo
y no desató su furia.
39 Se acordó de que eran simples mortales
que desaparecen como una ráfaga de viento que nunca vuelve.
40 Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto
y entristecieron su corazón en esa tierra seca y baldía.
41 Una y otra vez pusieron a prueba la paciencia de Dios
y provocaron al Santo de Israel.
42 No se acordaron de su poder
ni de cómo los rescató de sus enemigos.
43 No recordaron las señales milagrosas que hizo en Egipto
ni sus maravillas en la llanura de Zoán.
44 Pues él convirtió los ríos en sangre,
para que nadie pudiera beber de los arroyos.
45 Envió grandes enjambres de moscas para que los consumieran
y miles de ranas para que los arruinaran.
46 Les dio sus cultivos a las orugas;
las langostas consumieron sus cosechas.
47 Destruyó sus vides con granizo
y destrozó sus higueras con aguanieve.
48 Dejó su ganado a merced del granizo,
sus animales, abandonados a los rayos.
49 Desató sobre ellos su ira feroz,
toda su furia, su enojo y hostilidad.
Envió contra ellos
a un grupo de ángeles destructores.

Otras traducciones de Salmos 78:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:29 Comieron y quedaron bien saciados, y les concedió su deseo.

English Standard Version ESV

29 And they ate and were well filled, for he gave them what they craved.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y comieron, y se llenaron bien; les cumplió pues su deseo

King James Version KJV

29 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;

New King James Version NKJV

Psalms 78:29 So they ate and were well filled, For He gave them their own desire.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Comieron y se hartaron,pues Dios les cumplió su capricho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y comieron, y hartáronse mucho: Cumplióles pues su deseo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y comieron, y se llenaron bien; les cumplió pues su deseo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA