12 »Buscaré con linternas en los rincones más oscuros de Jerusalén
para castigar a quienes descansen cómodos con sus pecados.
Piensan que el Señor
no les hará nada;
ni bueno ni malo.
13 Por eso serán despojados de sus posesiones y
sus casas serán saqueadas.
Construirán nuevas casas
pero nunca vivirán en ellas.
Plantarán viñedos
pero nunca beberán su vino.
14 »Ese terrible día del Señor
está cerca.
Viene de prisa,
un día de llanto amargo,
un día cuando aun los hombres fuertes clamarán.
15 Será un día cuando el Señor
derramará su ira,
un día de terrible aflicción y angustia,
un día de ruina y desolación,
un día de oscuridad y penumbra,
un día de nubes y de negrura,
16 un día de sonido de trompeta y gritos de batalla.
¡Caen las ciudades amuralladas
y las más sólidas fortificaciones!
17 »Por haber pecado contra el Señor
,
los haré andar a tientas como el ciego.
Su sangre será vertida en el polvo
y sus cuerpos quedarán pudriéndose sobre la tierra».
18 Ni su plata ni su oro los salvará
en el día de la ira del Señor
.
Pues toda la tierra será devorada
por el fuego de su celo.
Él dará un final aterrador
a toda la gente de la tierra.

Otras traducciones de Sofonías 1:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Sofonías 1:12 Y sucederá en aquel tiempo que yo escudriñaré a Jerusalén con lámparas, y castigaré a los hombres que reposan como el vino en sus heces, los que dicen en su corazón: "Ni bien ni mal hará el SEÑOR."

English Standard Version ESV

12 At that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are complacent, those who say in their hearts, 'The LORD will not do good, nor will he do ill.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y será en aquel tiempo, que yo escudriñaré a Jerusalén con candiles, y haré visitación sobre los hombres que están sentados sobre sus heces, los cuales dicen en su corazón: El SEÑOR ni hará bien ni mal

King James Version KJV

12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

New King James Version NKJV

Zephaniah 1:12 "And it shall come to pass at that time That I will search Jerusalem with lamps, And punish the men Who are settled in complacency, a Who say in their heart, 'The Lord will not do good, Nor will He do evil.'

Nueva Versión Internacional NVI

12 En aquel tiempo registraré Jerusalén con lámparaspara castigar a los que reposan tranquiloscomo vino en su sedimento,a los que piensan: “El SEÑOR no va a hacer nada,ni para bien ni para mal”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y será en aquel tiempo, que yo escudriñaré á Jerusalem con candiles, y haré visitación sobre los hombres que están sentados sobre sus heces, los cuales dicen en su corazón: Jehová ni hará bien ni mal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y será en aquel tiempo, que yo escudriñaré a Jerusalén con candiles, y haré visitación sobre los hombres que están sentados sobre sus heces, los cuales dicen en su corazón: El SEÑOR ni hará bien ni mal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA