1 Los cuatro carros de guerra
Entonces levanté la mirada otra vez y vi cuatro carros de guerra que salían de entre dos montañas de bronce.
2 El primer carro era tirado por caballos rojos, el segundo por caballos negros,
3 el tercero por caballos blancos y el cuarto por poderosos caballos tordos.
4 —¿Y qué son estos, mi señor? —le pregunté al ángel que hablaba conmigo.
5 —Son los cuatro espíritus
del cielo que están delante del Señor de toda la tierra —el ángel contestó—. Ellos salen a hacer su trabajo.
6 El carro con caballos negros va al norte, el carro con caballos blancos va al occidente
y el carro con caballos tordos va al sur.
7 Los poderosos caballos estaban ansiosos por salir a vigilar la tierra. Así que el Señor
dijo: «¡Vayan y vigilen la tierra!». Entonces salieron de inmediato a hacer el recorrido.
8 Luego el Señor
me llamó y me dijo: «Mira, los que fueron al norte han desahogado el enojo de mi Espíritu
allí en la tierra del norte».
9 Coronación de Jesúa
Entonces recibí otro mensaje del Señor
:
10 «Heldai, Tobías, y Jedaías traerán obsequios de plata y oro de los judíos desterrados en Babilonia. En cuanto lleguen, encuéntrate con ellos en la casa de Josías, hijo de Sofonías.
11 Acepta sus obsequios y, con la plata y el oro, haz una corona.
Entonces coloca la corona en la cabeza de Jesúa
hijo de Josadac, el sumo sacerdote.
12 Dile: “El Señor
de los Ejércitos Celestiales declara: ‘Este es el hombre llamado el Retoño. Él echará ramas desde donde está y construirá el templo del Señor
’”.
13 Así es, él construirá el templo del Señor
. Entonces recibirá el honor real y desde su trono gobernará como rey; también desde su trono servirá como sacerdote
y habrá armonía perfecta entre sus dos oficios.

Otras traducciones de Zacarías 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 6:1 Alcé de nuevo mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y los montes eran montes de bronce.

English Standard Version ESV

1 Again I lifted my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains. And the mountains were mountains of bronze.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y me torné, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de bronce

King James Version KJV

1 And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

New King James Version NKJV

Zechariah 6:1 Then I turned and raised my eyes and looked, and behold, four chariots were coming from between two mountains, and the mountains were mountains of bronze.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Alcé de nuevo la vista, ¡y vi ante mí cuatro carros de guerra que salían de entre dos montañas, las cuales eran de bronce!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y TORNÉME, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de metal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y me torné, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de bronce.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA