1 Reyes 11:38 Si haces todo lo que te ordeno, y sigues mis caminos, haciendo lo que me agrada y cumpliendo mis decretos y mandamientos, como lo hizo David mi siervo, estaré contigo. Estableceré para ti una dinastía tan firme como la que establecí para David;a y te daré Israel.

Otras traducciones de 1 Reyes 11:38

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 11:38 "Y sucederá que si escuchas todo lo que te ordeno y andas en mis caminos, y haces lo recto delante de mis ojos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como hizo David mi siervo, entonces estaré contigo y te edificaré una casa perdurable como la que edifiqué a David, y yo te entregaré Israel,

English Standard Version ESV

38 And if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do what is right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, I will be with you and will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 Y será que, si prestares oído a todas las cosas que te mandare, y anduvieres en mis caminos, e hicieres lo que es recto delante de mis ojos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como hizo David mi siervo, yo estaré contigo, y te edificaré casa firme, como la edifiqué a David, y yo te entregaré a Israel

King James Version KJV

38 And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.

New King James Version NKJV

1 Kings 11:38 Then it shall be, if you heed all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight, to keep My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build for you an enduring house, as I built for David, and will give Israel to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

38 Si prestas atención a lo que te digo y sigues mis caminos y haces todo lo que yo considero correcto, y si obedeces mis decretos y mandatos, como lo hizo mi siervo David, entonces siempre estaré contigo. Estableceré una dinastía duradera para ti, como lo hice con David, y te entregaré Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 Y será que, si prestares oído á todas las cosas que te mandare, y anduvieres en mis caminos, é hicieres lo recto delante de mis ojos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como hizo David mi siervo, yo seré contigo, y te edificaré casa firme, como la edifiqué á David, y yo te entregaré á Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 Y será que , si prestares oído a todas las cosas que te mandare, y anduvieres en mis caminos, e hicieres lo que es recto delante de mis ojos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como hizo David mi siervo, yo seré contigo, y te edificaré casa firme, como la edifiqué a David, y yo te entregaré a Israel.
Study tools for 1 Reyes 11:38
  • a 11:4 - "y no siempre " "… " "su padre" . Lit. "y su corazón no fue perfecto con el SEÑOR su Dios como el corazón de su padre" .
  • b 11:5 - "Moloc" . Lit. "Milcón" ; también en v. 33.
  • c 11:27 - "los terraplenes" . Alt. "el Milo" .
  • d 11:33 - "me ha abandonado " (LXX, Siríaca y mss. de Vulgata); "me han abandonado " (TM). El cambio del singular al plural se aplica igualmente a los otros verbos en el versículo.
  • e 11:36 - "habitar" . Lit. "poner mi nombre" .
  • f 11:38 - "Estableceré " "… " "David" . Lit. "Te construiré una casa firme como le construí a David" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA