1 Samuel 25:11 ¿Por qué he de compartir mi pan y mi agua, y la carne que he reservado para mis esquiladores, con gente que ni siquiera sé de dónde viene?

Otras traducciones de 1 Samuel 25:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 25:11 ¿He de tomar mi pan, mi agua y la carne que he preparado para mis esquiladores, y he de dárselos a hombres cuyo origen no conozco?

English Standard Version ESV

11 Shall I take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers and give it to men who come from I do not know where?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿He de tomar yo ahora mi pan, mi agua, y mi degollado que he preparado para mis esquiladores, y la daré a hombres que no sé de dónde son

King James Version KJV

11 Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?

New King James Version NKJV

1 Samuel 25:11 Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they are from?"

Nueva Traducción Viviente NTV

11 ¿Debo tomar mi pan, mi agua y la carne que maté para mis esquiladores y dárselos a un grupo de bandidos que viene de quién sabe dónde?».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿He de tomar yo ahora mi pan, mi agua, y mi víctima que he preparado para mis esquiladores, y la daré á hombres que no sé de dónde son?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 ¿He de tomar yo ahora mi pan, mi agua, y mi víctima que he preparado para mis esquiladores, y la daré a hombres que no sé de dónde son?
Study tools for 1 Samuel 25:11
  • a 25:1 - "Maón " (LXX); "Parán " (TM).
  • b 25:6 - "salud" . Palabra de difícil traducción.
  • c 25:18 - "treinta y cinco litros" . Lit. "cinco seah" .
  • d 25:22 - "me castigue " (lit. "castigue a David" ; LXX); "castigue a los enemigos de David " (TM).
  • e 25:28 - "nunca nadie " "… " "ningún daño" . Alt. "nunca cometerá usted ningún mal" .
  • f 25:29 - "estará protegida" . Lit. "está embolsada en la bolsa de los vivos" .
  • g 25:29 - "sus enemigos " "… " "destrucción" . Lit. "él lanzará la vida de sus enemigos de en medio de la palma de una honda" .
  • h 25:35 - "te concedo lo que me has pedido" . Lit. "he levantado tu semblante" .
  • i 25:44 - "Paltiel" . Lit. "Palti " (variante de este nombre).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA