1 Samuel 25:42 Sin perder tiempo, Abigaíl se dispuso a partir. Se montó en un asno y, acompañada de cinco criadas, se fue con los mensajeros de David. Después se casó con él.

Otras traducciones de 1 Samuel 25:42

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 25:42 Abigail se levantó apresuradamente, montó en un asno, y con sus cinco doncellas que la atendían siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.

English Standard Version ESV

42 And Abigail hurried and rose and mounted a donkey, and her five young women attended her. She followed the messengers of David and became his wife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

42 Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que la seguían, se montó en un asno, y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer

King James Version KJV

42 And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.

New King James Version NKJV

1 Samuel 25:42 So Abigail rose in haste and rode on a donkey, attended by five of her maidens; and she followed the messengers of David, and became his wife.

Nueva Traducción Viviente NTV

42 Así que enseguida se preparó, llevó a cinco de sus siervas como asistentes, se montó en su burro, y fue con los mensajeros de David. Y se convirtió en su esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

42 Y levantándose luego Abigail con cinco mozas que la seguían, montóse en un asno, y siguió los mensajeros de David, y fué su mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

42 Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que la seguían, se montó en un asno, y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.
Study tools for 1 Samuel 25:42
  • a 25:1 - "Maón " (LXX); "Parán " (TM).
  • b 25:6 - "salud" . Palabra de difícil traducción.
  • c 25:18 - "treinta y cinco litros" . Lit. "cinco seah" .
  • d 25:22 - "me castigue " (lit. "castigue a David" ; LXX); "castigue a los enemigos de David " (TM).
  • e 25:28 - "nunca nadie " "… " "ningún daño" . Alt. "nunca cometerá usted ningún mal" .
  • f 25:29 - "estará protegida" . Lit. "está embolsada en la bolsa de los vivos" .
  • g 25:29 - "sus enemigos " "… " "destrucción" . Lit. "él lanzará la vida de sus enemigos de en medio de la palma de una honda" .
  • h 25:35 - "te concedo lo que me has pedido" . Lit. "he levantado tu semblante" .
  • i 25:44 - "Paltiel" . Lit. "Palti " (variante de este nombre).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA