La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Corintios 2:5
Pero si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado a mí, sino hasta cierto punto (para no exagerar) a todos vosotros.
English Standard Version ESV
5
Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure--not to put it too severely--to all of you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros
King James Version KJV
5
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
New King James Version NKJV
2 Corinthians 2:5
But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you to some extent--not to be too severe.
Nueva Traducción Viviente NTV
5
Perdón para el pecador
No exagero cuando digo que el hombre que causó todos los problemas los lastimó más a todos ustedes que a mí.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros.