2 Reyes 4:5 En seguida la mujer dejó a Eliseo y se fue. Luego se encerró con sus hijos y empezó a llenar las vasijas que ellos le pasaban.

Otras traducciones de 2 Reyes 4:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 4:5 Y ella se fue de su lado, y cerró la puerta tras sí y de sus hijos; y ellos traían las vasijas y ella echaba el aceite.

English Standard Version ESV

5 So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y se fue la mujer de él, y cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le traían los vasos, y ella echaba del aceite

King James Version KJV

5 So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

New King James Version NKJV

2 Kings 4:5 So she went from him and shut the door behind her and her sons, who brought the vessels to her; and she poured it out.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Entonces ella hizo lo que se le indicó. Sus hijos le traían las jarras y ella las llenaba una tras otra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y partióse la mujer de él, y cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le llegaban los vasos, y ella echaba del aceite.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y se partió la mujer de él, y cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le llegaban los vasos , y ella echaba del aceite .
Study tools for 2 Reyes 4:5
  • a 4:1 - "era fiel" . Lit. "temía" .
  • b 4:12 - "señora" . Lit. "sunamita" ; también en v. 36.
  • c 4:35 - "Esto lo " "… " "los ojos" . Alt. "El niño estornudó siete veces, y abrió los ojos" .
  • d 4:40 - "esto es veneno" . Lit. "hay muerte en la olla" .
  • e 4:42 - "espigas de trigo fresco" . Alt. "trigo fresco en su alforja" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA