2 Reyes 6:26 Un día, mientras el rey recorría la muralla, una mujer le gritó:—¡Sálvenos, Su Majestad!

Otras traducciones de 2 Reyes 6:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 6:26 Pasando el rey de Israel por la muralla, una mujer le gritó, diciendo: ¡Ayúdame, oh rey señor mío!

English Standard Version ESV

26 Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y pasando el rey de Israel por el muro, una mujer le dio voces, y dijo: Salva, rey señor mío

King James Version KJV

26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

New King James Version NKJV

2 Kings 6:26 Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"

Nueva Traducción Viviente NTV

26 Cierto día, mientras el rey de Israel caminaba por la muralla de la ciudad, una mujer lo llamó:
—¡Mi señor el rey, por favor, ayúdeme! —le dijo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y pasando el rey de Israel por el muro, una mujer le dió voces, y dijo: Salva, rey señor mío.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y pasando el rey de Israel por el muro, una mujer le dio voces, y dijo: Salva, rey señor mío.
Study tools for 2 Reyes 6:26
  • a 6:2 - "podremos conseguir madera y construir" . Lit. "cada uno tomará una viga y construirá" .
  • b 6:9 - "te han tendido allí una emboscada" . Alt. "piensan acampar allí" .
  • c 6:25 - "ochenta monedas de plata" . Lit. "ochenta {siclos} de plata" .
  • d 6:25 - "un poco de algarroba" . Lit. "un cuarto de cab de estiércol de paloma " (es decir, aprox. un tercio de litro de cierta legumbre no comestible).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA