2 Samuel 1:19 «¡Ay, Israel! Tus héroes yacen heridosen las alturas de tus montes.¡Cómo han caído los valientes!

Otras traducciones de 2 Samuel 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 1:19 Tu hermosura, oh Israel, ha perecido sobre tus montes . ¡Cómo han caído los valientes!

English Standard Version ESV

19 "Your glory, O Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 ¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes

King James Version KJV

19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

New King James Version NKJV

2 Samuel 1:19 "The beauty of Israel is slain on your high places! How the mighty have fallen!

Nueva Traducción Viviente NTV

19 ¡Oh Israel, tu orgullo y tu alegría yacen muertos en las colinas!
¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 ¡Perecido ha la gloria de Israel sobre tus montañas! ¡Cómo han caído los valientes!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 ¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes!
Study tools for 2 Samuel 1:19
  • a 1:19 - "¡Ay, Israel! Tus héroes yacen heridos" . Lit. "La gloria de Israel ha perecido" .
  • b 1:20 - "esas paganas" . Lit. "hijas de incircuncisos" .
  • c 1:21 - "¡Que no crezca el trigo para las ofrendas! " Texto de difícil traducción.
  • d 1:21 - "allí quedó manchado" . Lit. "sin ser ungido con aceite" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA