2 Samuel 4:6 Con el pretexto de sacar un poco de trigo, Recab y su hermano Baná entraron al interior de la casa, y allí mismo lo apuñalaron en el vientre. Después de eso, escaparon.

Otras traducciones de 2 Samuel 4:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 4:6 Y llegaron hasta la mitad de la casa como si fueran a buscar trigo, y lo hirieron en el vientre; y Recab y su hermano Baana escaparon.

English Standard Version ESV

6 And they came into the midst of the house as if to get wheat, and they stabbed him 1in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped.a

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Entonces entraron ellos en medio de la casa en hábito de mercaderes de grano, y le hirieron en la quinta costilla, y se escaparon Recab y Baana su hermano

King James Version KJV

6 And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.

New King James Version NKJV

2 Samuel 4:6 And they came there, all the way into the house, as though to get wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 A la portera, quien había estado zarandeando trigo, le dio sueño y se durmió. Así que Recab y Baana pasaron desapercibidos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Entonces entraron ellos en medio de la casa en hábito de mercaderes de grano, y le hirieron en la quinta costilla. Escapáronse luego Rechâb y Baana su hermano;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Entonces entraron ellos en medio de la casa en hábito de mercaderes de grano, y le hirieron en la quinta costilla , y se escaparon Recab y Baana su hermano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA