Cantares 3:11 ¡Salgan, mujeres de Sión!¡Contemplen al rey Salomón!¡Lleva puesta la corona que le ciñó su madreel día en que contrajo nupcias,el día en que se alegró su corazón!

Otras traducciones de Cantares 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 3:11 Salid, hijas de Sion, y contemplad al rey Salomón con la corona con la cual su madre lo coronó el día de sus bodas, el día de la alegría de su corazón. EL ESPOSO:

English Standard Version ESV

11 Go out, O daughters of Zion, and look upon King Solomon, with the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, on the day of the gladness of his heart.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Salid, oh doncellas de Sion, y ved al rey Salomón con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, y el día del gozo de su corazón

King James Version KJV

11 Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 3:11 Go forth, O daughters of Zion, And see King Solomon with the crown With which his mother crowned him On the day of his wedding, The day of the gladness of his heart.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 La joven
Salgan a ver al rey Salomón,
mujeres jóvenes de Jerusalén.
Lleva puesta la corona que su madre le regaló el día de su boda,
el día más feliz de su vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Salid, oh doncellas de Sión, y ved al rey Salomón Con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, Y el día del gozo de su corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Salid, oh doncellas de Sion, y ved al rey Salomón con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, y el día del gozo de su corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA