La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 10:17
¿Cómo podrá, pues, este siervo de mi señor hablar con uno como mi señor? Porque a mí en este momento no me queda fuerza alguna, ni tampoco me queda aliento.
English Standard Version ESV
17
How can my lord's servant talk with my lord? For now no strength remains in me, and no breath is left in me."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi Señor hablar con este mi Señor? Porque en este instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento
King James Version KJV
17
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
New King James Version NKJV
Daniel 10:17
For how can this servant of my lord talk with you, my lord? As for me, no strength remains in me now, nor is any breath left in me."
Nueva Traducción Viviente NTV
17
¿Cómo podría alguien como yo, tu siervo, hablar contigo, mi señor? Mis fuerzas se han ido y apenas puedo respirar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
¿Cómo pues podrá el siervo de mi señor hablar con este mi señor? porque al instante me faltó la fuerza, y no me ha quedado aliento.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi Señor hablar con este mi Señor? Porque en este instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento.