Alimentos puros e impuros

Deuteronomio 14:1 »Eres hijo del SEÑOR tu Dios. No te hagas cortes en la piel ni te rapes la cabeza en honor de un muerto,

Otras traducciones de Deuteronomio 14:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 14:1 Vosotros sois hijos del SEÑOR vuestro Dios; no os sajaréis ni os rasuraréis la frente a causa de un muerto.

English Standard Version ESV

1 "You are the sons of the LORD your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Hijos sois del SEÑOR vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto

King James Version KJV

1 Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 14:1 "You are the children of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Animales ceremonialmente puros e impuros
»Israel, dado que eres el pueblo del Señor
tu Dios, nunca te hagas cortaduras en el cuerpo ni te afeites el cabello que está encima de la frente en señal de duelo por un muerto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 HIJOS sois de Jehová vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Hijos sois del SEÑOR vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA