La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:26
"Yo hubiera dicho: 'Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',
English Standard Version ESV
26
I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos
King James Version KJV
26
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
New King James Version NKJV
Deuteronomy 32:26
I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
Nueva Traducción Viviente NTV
26
Los habría aniquilado por completo,
habría borrado hasta el recuerdo de ellos,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,