La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 4:38
expulsando delante de ti naciones más grandes y más poderosas que tú, para hacerte entrar y darte la tierra de ellos por heredad, como sucede hoy.
English Standard Version ESV
38
driving out before you nations greater and mightier than yourselves, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
para echar de delante de ti gentiles grandes y más fuertes que tú, y para introducirte, y darte su tierra por heredad, como sucede hoy
King James Version KJV
38
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
New King James Version NKJV
Deuteronomy 4:38
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as it is this day.
Nueva Traducción Viviente NTV
38
Expulsó a naciones mucho más poderosas que tú para establecerte en la tierra de esas naciones y dártela a ti como preciada posesión, así como sucede hoy.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
Para echar de delante de ti gentes grandes y más fuertes que tú, y para introducirte, y darte su tierra por heredad, como hoy.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
para echar de delante de ti gentiles grandes y más fuertes que tú, y para introducirte, y darte su tierra por heredad, como parece hoy.