Éxodo 18:19 Oye bien el consejo que voy a darte, y que Dios te ayude. Tú debes representar al pueblo ante Dios y presentarle los problemas que ellos tienen.

Otras traducciones de Éxodo 18:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 18:19 Ahora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.

English Standard Version ESV

19 Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios

King James Version KJV

19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:

New King James Version NKJV

Exodus 18:19 Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you: Stand before God for the people, so that you may bring the difficulties to God.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Ahora escúchame y déjame darte un consejo, y que Dios esté contigo. Tú debes seguir siendo el representante del pueblo ante Dios, presentándole los conflictos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios a Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA