Éxodo 2:19 —Porque un egipcio nos libró de los pastores —le respondieron—. ¡Hasta nos sacó el agua del pozo y dio de beber al rebaño!

Otras traducciones de Éxodo 2:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 2:19 Respondieron ellas: Un egipcio nos ha librado de la mano de los pastores; y además, nos sacó agua y dio de beber al rebaño.

English Standard Version ESV

19 They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds and even drew water for us and watered the flock."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas

King James Version KJV

19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

New King James Version NKJV

Exodus 2:19 And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock."

Nueva Traducción Viviente NTV

19 —Un egipcio nos rescató de los pastores —contestaron ellas—; después nos sacó agua y dio de beber a nuestros rebaños.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y ellas respondieron: Un varón Egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y abrevó las ovejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA