Éxodo 28:32 con una abertura en el centro para meter la cabeza. Alrededor de la abertura le pondrás un refuerzo, como el que se pone a los chalecos,a para que no se desgarre.

Otras traducciones de Éxodo 28:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 28:32 Y habrá una abertura en el medio de su parte superior; alrededor de la abertura habrá una orla tejida, como la abertura de una cota de malla, para que no se rompa.

English Standard Version ESV

32 It shall have an opening for the head in the middle of it, with a woven binding around the opening, like the opening in a garment, so that it may not tear.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Y tendrá el collar de su cabeza en medio de él, el cual tendrá un borde alrededor de obra de tejedor, como un collar de un coselete, para que no se rompa

King James Version KJV

32 And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.

New King James Version NKJV

Exodus 28:32 There shall be an opening for his head in the middle of it; it shall have a woven binding all around its opening, like the opening in a coat of mail, so that it does not tear.

Nueva Traducción Viviente NTV

32 con una abertura en el centro por donde Aarón pueda meter la cabeza. Refuerza la abertura con un cuello
tejido para evitar que se rasgue.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Y en medio de él por arriba habrá una abertura, la cual tendrá un borde alrededor de obra de tejedor, como el cuello de un coselete, para que no se rompa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Y tendrá el collar de su cabeza en medio de él, el cual tendrá un borde alrededor de obra de tejedor, como un collar de un coselete, para que no se rompa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA