La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 33:3
Sube a una tierra que mana leche y miel; pues yo no subiré en medio de ti, oh Israel, no sea que te destruya en el camino, porque eres un pueblo de dura cerviz.
English Standard Version ESV
3
1Go up to a land flowing with milk and honey; 2but I will not go up among you, 3lest I consume you on the way, for you are a 4stiff-necked people."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
3
A la tierra que fluye leche y miel; porque yo no subiré en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz, para que no te consuma en el camino
King James Version KJV
3
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
New King James Version NKJV
Exodus 33:3
Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people."
Nueva Traducción Viviente NTV
3
Suban a la tierra donde fluyen la leche y la miel. Sin embargo, yo no los acompañaré, porque son un pueblo terco y rebelde. Si lo hiciera, seguramente los destruiría en el camino».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
(A la tierra que fluye leche y miel); porque yo no subiré en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz, no sea que te consuma en el camino.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
A la tierra que fluye leche y miel; porque yo no subiré en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz, para que no te consuma en el camino.