El ángel del SEÑOR

20 »Date cuenta, Israel, que yo envío mi ángel delante de ti, para que te proteja en el camino y te lleve al lugar que te he preparado.
21 Préstale atención y obedécelo. No te rebeles contra él, porque va en representación mía y no perdonará tu rebelión.
22 Si lo obedeces y cumples con todas mis instrucciones, seré enemigo de tus enemigos y me opondré a quienes se te opongan.
23 Mi ángel te guiará y te introducirá en la tierra de estos pueblos que voy a exterminar: tierra de amorreos, hititas, ferezeos, cananeos, heveos y jebuseos.
24 »No te inclines ante los dioses de esos pueblos. No les rindas culto ni imites sus prácticas. Más bien, derriba sus ídolos y haz pedazos sus piedras sagradas.
25 »Adora al SEÑOR tu Dios, y él bendecirá tu pan y tu agua.»Yo apartaré de ustedes toda enfermedad.
26 »En tu país ninguna mujer abortará ni será estéril. ¡Yo te concederé larga vida!
27 »En toda nación donde pongas el pie haré que tus enemigos te tengan miedo, se turben y huyan de ti.
28 »Delante de ti enviaré avispas, para que ahuyenten a los heveos, cananeos e hititas.
29 Sin embargo, no los desalojaré en un solo año, no sea que, al quedarse desolada la tierra, aumente el número de animales salvajes y te ataquen.
30 Los desalojaré poco a poco, hasta que seas lo bastante fuerte para tomar posesión de la tierra.
31 »Extenderé las fronteras de tu país, desde el Mar Rojo hasta el mar Mediterráneo,a y desde el desierto hasta el río Éufrates. Pondré bajo tu dominio a los que habitan allí, y tú los desalojarás.
32 »No hagas ningún pacto con ellos ni con sus dioses.
33 »Si los dejas vivir en tu tierra, te pondrán una trampa para que adores a sus dioses, y acabarás pecando contra mí».

Otras traducciones de Éxodo 23:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 23:20 He aquí, yo enviaré un ángel delante de ti, para que te guarde en el camino y te traiga al lugar que yo he preparado.

English Standard Version ESV

20 "Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado

King James Version KJV

20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

New King James Version NKJV

Exodus 23:20 "Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared.

Nueva Traducción Viviente NTV

20 Promesa de la presencia del Señor
»Mira, yo envío un ángel delante de ti para que te proteja en el viaje y te lleve a salvo al lugar que te he preparado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA