Ezequiel 19:12 Pero fue desarraigada con furiay arrojada por el suelo.El viento del este la dejó marchita,y la gente le arrancó sus frutos.Secas quedaron sus vigorosas ramas,y fueron consumidas por el fuego.

Otras traducciones de Ezequiel 19:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 19:12 "Pero fue arrancada con furor, derribada a tierra, y el viento solano secó su fruto; su rama fuerte fue quebrada y se secó; el fuego la consumió.

English Standard Version ESV

12 But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Pero fue arrancada con ira, derribada en tierra, y viento solano secó su fruto; fueron quebradas sus ramas y se secó; fuego consumió la vara de su fuerza

King James Version KJV

12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.

New King James Version NKJV

Ezekiel 19:12 But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Pero la vid fue arrancada de raíz con furia
y arrojada al suelo.
El viento del desierto le secó los frutos
y le desgajó las ramas fuertes;
así que se marchitó
y fue consumida por el fuego.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Empero fué arrancada con ira, derribada en tierra, y viento solano secó su fruto; fueron quebradas y secáronse sus varas fuertes; consumiólas el fuego.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Pero fue arrancada con ira, derribada en tierra, y viento solano secó su fruto; fueron quebradas sus ramas y se secó; fuego consumió la vara de su fuerza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA