Ezequiel 24:3 Cuéntale una parábola a este pueblo rebelde, y adviértele que así dice el SEÑOR omnipotente:»“Coloca la olla sobre el fuegoy échale agua.

Otras traducciones de Ezequiel 24:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 24:3 Relata una parábola a la casa rebelde y diles: "Así dice el Señor DIOS: "Pon la olla, ponla, y echa también en ella agua;

English Standard Version ESV

3 And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: "Set on the pot, set it on; pour in water also;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y habla a la casa de rebelión por parábola, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua

King James Version KJV

3 And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:

New King James Version NKJV

Ezekiel 24:3 And utter a parable to the rebellious house, and say to them, 'Thus says the Lord God: "Put on a pot, set it on, And also pour water into it.

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Luego transmíteles a esos rebeldes, mediante una ilustración, este mensaje de parte del Señor
Soberano:
»“Pon una olla al fuego
y échale un poco de agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y habla á la casa de rebelión por parábola, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y habla a la casa de rebelión por parábola, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Pon una olla, ponla, y echa también en ella agua;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA