La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 7:16
"Aun cuando escapen los sobrevivientes, estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo por su iniquidad.
English Standard Version ESV
16
And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Y los que escaparen de ellos, estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos, cada uno por su iniquidad
King James Version KJV
16
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
New King James Version NKJV
Ezekiel 7:16
'Those who survive will escape and be on the mountains Like doves of the valleys, All of them mourning, Each for his iniquity.
Nueva Traducción Viviente NTV
16
Los sobrevivientes que escapen hacia las montañas
gemirán como palomas, sollozando por sus pecados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y los que escaparen de ellos, huirán y estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos cada uno por su iniquidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y los que escaparen de ellos, estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos, cada uno por su iniquidad.