17 Las ruedas podían avanzar en las cuatro direcciones sin tener que volverse.
18 Las cuatro ruedas tenían grandes aros y estaban llenas de ojos por todas partes.
19 Cuando los seres vivientes avanzaban, las ruedas a su lado hacían lo mismo, y cuando se levantaban del suelo, también se levantaban las ruedas.
20 Los seres iban adonde el espíritu los impulsaba, y las ruedas se elevaban juntamente con ellos, porque el espíritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
21 Cuando los seres se movían, las ruedas también se movían; cuando se detenían, las ruedas también se detenían; cuando se elevaban del suelo, las ruedas también se elevaban. Las ruedas hacían lo mismo que ellos, porque el espíritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
22 Sobre las cabezas de los seres vivientes había una especie de bóveda, muy hermosa y reluciente como el cristal.
23 Debajo de la bóveda las alas de estos seres se extendían y se tocaban entre sí, y cada uno de ellos tenía otras dos alas con las que se cubría el cuerpo.
24 Cuando los seres avanzaban, yo podía oír el ruido de sus alas: era como el estruendo de muchas aguas, como la voz del Todopoderoso, como el tumultuoso ruido de un campamento militar. Cuando se detenían, replegaban sus alas.
25 Luego, mientras estaban parados con sus alas replegadas, se produjo un estruendo por encima de la bóveda que estaba sobre sus cabezas.
26 Por encima de esa bóveda había algo semejante a un trono de zafiro, y sobre lo que parecía un trono había una figura de aspecto humano.
27 De lo que parecía ser su cintura para arriba, vi algo que brillaba como el metal bruñido, rodeado de fuego. De su cintura para abajo, vi algo semejante al fuego, y un resplandor a su alrededor.
28 El resplandor era semejante al del arco iris cuando aparece en las nubes en un día de lluvia. Tal era el aspecto de la gloria del SEÑOR. Ante esa visión, caí rostro en tierra y oí que una voz me hablaba.

Otras traducciones de Ezequiel 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 1:17 Cuando andaban, se movían en las cuatro direcciones, sin volverse cuando andaban.

English Standard Version ESV

17 When they went, they went in any of their four directionswithout turning as they went.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban

King James Version KJV

17 When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.

New King James Version NKJV

Ezekiel 1:17 When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Los seres podían avanzar de frente en cualquiera de las cuatro direcciones, sin girar mientras se movían.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA