Filipenses 3:2 Cuídense de esos perros, cuídense de esos que hacen el mal, cuídense de esos que mutilan el cuerpo.

Otras traducciones de Filipenses 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 3:2 Cuidaos de los perros, cuidaos de los malos obreros, cuidaos de la falsa circuncisión;

English Standard Version ESV

2 Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos del cortamiento

King James Version KJV

2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

New King James Version NKJV

Philippians 3:2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilation!

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Cuídense de esos «perros», de esa gente que hace lo malo, esos mutiladores que les dicen que deben circuncidarse para ser salvos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos del cortamiento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos del cortamiento.
Study tools for Filipenses 3:2
  •  
    Commentary
  • a 3:15 - "Así " "… " "debemos" . Alt. "Así que los que somos perfectos debemos" .
  • b 3:16 - "alcanzado" . Var. "alcanzado, una misma regla, un mismo modo de pensar" .
  • c 3:19 - "adoran " "… " "deseos" . Lit. "su dios es el estómago" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA