Génesis 30:13 Lea volvió a exclamar: «¡Qué feliz soy! Las mujeres me dirán que soy feliz». Por eso lo llamó Aser.a

Otras traducciones de Génesis 30:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 30:13 Y Lea dijo: Dichosa de mí; porque las mujeres me llamarán bienaventurada. Y le puso por nombre Aser .

English Standard Version ESV

13 And Leah said, "Happy am I! For women have called me happy." So she called his name Asher.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y dijo Lea: Para hacerme bienaventurada; porque las mujeres me dirán bienaventurada; y llamó su nombre Aser

King James Version KJV

13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

New King James Version NKJV

Genesis 30:13 Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 y Lea le puso por nombre Aser,
porque dijo: «¡Qué alegría que tengo! Ahora las demás mujeres celebrarán conmigo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y dijo Lea: Para hacerme bienaventurada; porque las mujeres me dirán bienaventurada; y llamó su nombre Aser.
Study tools for Génesis 30:13
  •  
    Commentary
  • a 30:6 - En hebreo, "Dan " significa "él hizo justicia" .
  • b 30:8 - En hebreo, "Neftalí " significa "mi lucha" .
  • c 30:11 - En hebreo, "Gad " puede significar suerte, "buena fortuna" .
  • d 30:13 - En hebreo, "Aser " significa "feliz, dichoso" .
  • e 30:18 - En hebreo, "Isacar " tiene un sonido parecido a las palabras que significan "premiar y alquilar" .
  • f 30:20 - "se quedará conmigo" . Lit. "me honrará" .
  • g 30:20 - En hebreo, "Zabulón " suena como el verbo que significa "honrar" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA