Génesis 33:20 También construyó un altar, y lo llamó El Elohé Israel.

Otras traducciones de Génesis 33:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 33:20 y levantó allí un altar, y lo llamó: El-Elohe-Israel .

English Standard Version ESV

20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Y asentó allí un altar, y lo llamó: El Fuerte Dios de Israel

King James Version KJV

20 And he erected there an altar, and called it Elelohe-Israel.

New King James Version NKJV

Genesis 33:20 Then he erected an altar there and called it El Elohe Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

20 Y allí edificó un altar y le puso por nombre El-Elohe-Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Y asentó allí un altar, y lo llamó: El Fuerte Dios de Israel.
Study tools for Génesis 33:20
  •  
    Commentary
  • a 33:17 - En hebreo, "Sucot " significa "cobertizos" , "enramadas " o "cabañas" .
  • b 33:18 - "Padán Aram" . Es decir, el noroeste de Mesopotamia.
  • c 33:19 - "monedas de plata" . Lit. "quesitas " (término monetario hebreo cuyo peso y valor no se conocen).
  • d 33:20 - En hebreo, "El Elohé Israel " puede significar "Dios" , "el Dios de Israel" , o "poderoso es el Dios de Israel" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA