La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 48:21
Entonces Israel dijo a José: He aquí, yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con vosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres.
English Standard Version ESV
21
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero, mas Dios estará con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres
King James Version KJV
21
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
New King James Version NKJV
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
Nueva Traducción Viviente NTV
21
Entonces Jacob le dijo a José:
—Mira, yo estoy a punto de morir, pero Dios estará contigo y te llevará de regreso a Canaán, la tierra de tus antepasados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y dijo Israel á José: He aquí, yo muero, mas Dios será con vosotros, y os hará volver á la tierra de vuestros padres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero, mas Dios será con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres.